ARCHIVO PARROQUIAL DE LIMANA

Desde hace algunos años y a peticiòn del cura pàrroco di Limana, Giorgio Fornasier se dedica a las investigaciones, catalogaciòn y a la organizaciòn general del archivo parroquial de Limana (BL), depositario de documentos importantes y de toda la informaciòn relacionada con la historia de las familias de èste municipio y no solo de èstas.

El impresionante aumento de las solicitudes de certificados de nacimiento y de matrimonio, sobre todo por parte de los descendientes de emigrantes limaneses en todo el mundo, ha hecho si que se investigue a fondo para satisfacer todas èstas demandas, frecuentemente relacionadas con la consecuciòn de la nacionalidad italiana ya sea para obtener un trabajo (Brasil) o un cupo para poder estudiar. Realizando èste tipo de trabajo ha tenido la oportunidad de conocer en detalle èsta realidad fascinante, que bien merece el estudio la custodia y la salvaguardia, como tambièn la publicaciòn de una parte de ella.

Casi todos los libros encontrados en el archivo y que actualmente se pueden consultar, se encuentran en buen estado. Algunas pàginas se han deteriorado pero el estado de conservaciòn se debe a la colocaciòn en la frìa mansarda, protegidos del asalto de los ratones y de la humedad. Faltan los libros correspondientes a los perìodos comprendidos entre los años 1550 y 1680, probablemente perdidos o robados durante la mudanza de la Iglesia original (Pieve) a la nueva sede de Dussoi. De todas maneras se alcanza a reconstruir la historia de las familias de Limana desde el 1684 hasta nuestros dìas, y èste es verdaderamente un trabajo titànico que Giorgio està adelantando desde hace algunos años y que lo apasiona cada dìa màs. A travès del cruce de los datos, es posible remontarse a las fechas precedentes.

Ha dado la preferencia a la preservaciòn de los datos contenidos en los libros màs antiguos que se refieren a los nacimientos, fallecimientos y matrimonios. Por lo tanto y gracias a la colaboraciòn del amigo Gianpiero Marchioni de Vittorio Veneto, ha podido copiar con un scanner especial, las pàginas de los preciosos libros en proceso de deterioro que contienen escrituras y actas escritas a mano por los varios pàrrocos, desde el 1552 hasta el 1819. Se tienen a disposiciòn hasta 1.000 imàgenes en pdf de èstos libros, que pueden ser consultadas en computador, utilizando ampliaciones y filtros para una lectura màs eficaz, sin causar ulteriores daños a los originales.

Giorgio ha concluìdo con la ayuda de su esposa, la transcripciòn al computador de todos los datos y la composiciòn de las familias de Limana, desde el 1680 hasta los primeros años del 1900. Esto permite consultar el archivo de manera ràpida y sistemàtica y utilizar el control de datos entrecruzados para verificar la presencia de los nombres y apellidos solicitados y reconstruir la historia y la descendencia de las varias familias. Ademàs ha instaurado una estrecha colaboraciòn con las parroquias vecinas de Castiòn y Trichiana, para investigar los cambios de domicilio y los matrimonios celebrados entre las familias residentes en las àreas limitrofes.

IPWSO

Daniele, el segundo hijo de Giorgio Fornasier naciò con una grave y rara enfermedad genètica por èsta razòn su padre ha trabajado siempre en el campo del voluntariado y de las actividades destinadas a las personas con discapacidad. Ha colaborado inicialmente con la Asociaciòn de padres de familia de personas con el sìndrome de Prader-Willi (Associazione Genitori de Soggetti con Sindrome di Prader-Willi) , que tiene la sede en el hospital San Rafael de Milàn y ha sido durante algunos años, delegado italiano ante la International Prader Willi Syndrome Organisation (I.P.W.S.O.).

Durante la Conferencia Internacional de Oslo en el 1984, fuè elegido como miembro del Board, a cargo de las Relaciones Pùblicas y despuès como Tesorero. Con ocasiòn de la Tercera Conferencia Mundial sobre el sìndrome de Prader-Willi organizada por èl junto con la Asociaciòn italiana en el Lido de Jesolo (Venecia) en mayo del 1998, fuè elegido Presidente de la IPWSO, cargo que desempeñò hasta el mes de abril del 2004. Debido a la continua expansiòn de la organizaciòn, los directivos le pidieron que siguiera en el cargo en calidad de Director of Program Development de la IPWSO y en el 2009 asumiò el cargo de Chief Executive Director, con el consiguiente aumento de los estados miembros, pasando de 21 a los 84 actuales. Giorgio Fornasier trabaja en jornada continua en èsta misiòn, participando con stands informativos a importantes Congresos Mèdicos en el mundo, reunièndose con las familias de pacientes con èste sìndrome, y con los mèdicos interesados en el estudio y la investigaciòn del sìndrome .

foto

 

 

Giorgio Fornasier en Bangalore (India) con la Prof. S. Cassidy Presidente IPSWO y con los representantes de la Asociaciòn local de padres de familia.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

El tràfico de emails en su computador supera los 5000 mensajes en un año, a los cuales responde regularmente dentro de las 24 horas, sobre todo si provienen de padres de familia desesperados o preocupados, dandoles todo el material informativo, las asesorìas especializadas a travès de su propio “scientific advisory board” y ofrecièndo a los paìses màs pobres la posibilidad de tener un diagnòstico genètico gratuito en los laboratorios de genètica molecular del Instituto para las Enfermedades Raras Mauro Baschirotto (Istituto Mauro Baschirotto per le Malattie Rare) de Costozza (Vicenza). Desde el año 2000 la IPWSO tiene su propia sede en èste Instituto (BIRD) y la estrecha colaboraciòn con Giuseppe y Anna Baschirotto ha conseguido importantes resultados reconocidos en todo el mundo. Desde el 2003 cuando el servicio de diagnòstico gratuito empezò a funcionar, han sido efectuados màs de 250 test para los pacientes de 31 paaìses diversos.

Su actividad musical y de compositor ha estado siempre presente en la misiòn que lleva a cabo y realiza frecuentemente conciertos en Italia y en el exterior para recoger fondos para la IPWSO. En el 2001 compuso el himno de la asociaciòn inspiràndose a un texto de Linda Thornton de la Nueva Zelandia, madre de una muchacha con el sìndrome de Prader-Will y secretaria de la organizaciòn.


  • Texto e file audio Fly High
  • Vuela Alto
  • Ich auch

    Durante el verano del 2004, Giorgio Fornasier acompañò la nueva Presidenta de la IPWSO, señora Pamela Eisen de los Estados Unidos, a visitar algunas realidades europeas. En Alemania conocieron la hija del presidente de la asociaciòn alemana, Annika, una niña de 11 años con retardo mental, quien todavìa no hablaba y se hacìa entender solo con gestos. Lo que màs nos impresionò y emocionò a todos fuè el hecho de que las ùnicas palabras que lograra decir continuamente eran: Ich auch, que quieren decir “yo tambièn”.

    Lo hacìa de una manera gentil, tocàndole la espalda a las personas, casi como diciendo: “ Yo tambièn estoy aquì, no se olviden de mi”. Esto desencadenò en Giorgio una fuerte emociòn e inmediatamente las notas comenzaron a sonar en su mente, se transformaron en canciòn, y aquì presentamos la letra en inglès escrita por Pam:

    Ich auch, me too, anch’io, yo también,
    dear mama, dear papa help me be me!
    Help me to grow, help me to be
    part of this world I deserve… you will see.
    When I was born you were in despair,
    but I was looking for someone to care:
    I am your child, I am the same
    as all the children so don’t be ashamed.

    Ich auch, me too, anch’io, moi aussi,
    dear mama, dear papa, what do you say?
    “With us you’ll grow! Be as you are:
    part of this world that you love with your heart.
    When you were born we gave you our love;
    you were our angel, a star from above.
    I am your mother, I am your dad,
    we are so proud of the child that we had.
    Wir auch … we too!

    Traducido en español significa:
    Yo tambièn estoy aqui! Queridos papà y mamà, ayùdenme a ser mi misma.!
    Ayùdenme a crecer y ser parte de èste mundo....Veràn de lo que soy capaz!
    Cuando nacì, ustedes estaban tan desesperados, pero la ùnica cosa que yo querìa era alguien que me ayudara:
    Yo soy su hija, y soy igual a todos los otros hijos, por favor, no se averguencen de mi!
    Yo tambièn estoy aqui! Queridos papà y mamà, que opinan ustedes? “Con nosotros tu creceràs ,
    y tendràs que demostrar lo que eres: parte integrante de èste mundo, que tu amas tan intensamente.
    Cuando naciste, te dimos todo nuestro amor:
    Tu eras un àngel, una estrella caìda del cielo.
    Yo soy tu madre, yo soy tu padre, y estamos muy orgullosos de tenerte.
    Nosotros tambièn estamos aquì...tambièn estamos aquì!”


    Esta composiciòn musical le ha dado la vuelta al mundo y ha sido adoptada por varias asociaciones que se ocupan de los niños que sufren. El 30 de septiembre del 2009 Giorgio Fornasier fuè invitado a cantar èsta pieza en un importante concierto benèfico en Londres, junto a otros famosos artistas, entre los cuales se destaca Mark Knopfler de los Dire Straits.

    foto


    Esta es una videograbaciòn de la ejecuciòn en vivo de “Ich auch” en el 2010


    Video "Ich Auch"
    <


    foto

     

    En el otoño del 2005 està canciòn sirviò para sensibilizar a la poblaciòn y a las autoridades del Paraguay acerca de la realidad de los niños que nacen en pueblos y aldeas en el interior del paìs y que no estàn registrados civilmente. Para el gobierno y para las autoridades locales no existen. Ha sido calculado que el porcentaje de estos niños desafortunados llega al 13%. El maestro Luis Szaràn, despuès de haber escuchado la composiciòn del amigo Giorgio, organizò en la Catedral de Asunciòn (Paraguay) un “Concierto para los niños que no existen”, con la participaciòn de una orquesta conformada por 500 niños, todos inexistentes para las autoridades locales. Al final del concierto y en medio de una gran emociòn por parte de los intèrpretes y del pùblico asistente, Giorgio cantò “Yo tambièn” (Ich auch) con el acompañamiento de èsta extraordinaria orquesta.

    A partir de èste concierto memorable, que tuvo como sìmbolo èsta canciòn, ha venido aumentando considerablemente el interès de las autoridades y se han creado organizaciones de la sociedad civil para poner en marcha una campaña seria para encontrar soluciones al problema de los niños que no existen. De èsta manera y en menos de un año, se han podido registrar màs de 100.000 niños.... dejando como eco los acordes de una canciòn que naciò casi per casualidad.... Giorgio conserva en un lugar especial de su corazòn aquel preciso instante y agradece a la niña alemana que lo inspirò, jalàndole la manga de la camisa y repitiendo... “ich auch”, anch’io!